|
شعر عربي | شعر إنجليزي | شعر صيني | شعر عالمي | صوت الشعر | قصيدة النثر العربية | قصة | مقالات | قراءات نقدية | لقاءات | ملف الحداثة | أنشطة | صحافة | منتدى الندوة | عن الندوة |
|
From “Book of Hours” The light here leaves you lonely, fading as does the dusk that takes too long to arrive. By morning the mountain moving a bit closer to the sun. This valley belongs to no one— except birds who name themselves by their songs in the dawn. What good are wishes, if they aren't used up The lamp of your arms. The brightest blue beneath the clouds— We guess at what's next unlike the mountain who knows it in the bones, a music too high to scale. * * * The burnt, blurred world where does it end— The wind kicks up the scent from the stables where horseshoes hold not just luck, but beyond. But weight. But a body that itself burns, begs to run. The gondola quits just past the clouds. The telephone poles tall crosses in the road. Let us go each, into the valley— turn ourselves & our hairshirts inside out, let the world itch—for once— * * * Black like an eye bruised night brightens by morning, yellow then grey— a memory. What the light was like. All day the heat a heavy, colored coat. I want to lie down like the lamb— down & down till gone— shorn of its wool. The cool of setting & rising in this valley, the canyon between us shoulders our echoes. Moan, & make way. * * * The sun's small fury feeds me. Wind dying down. We delay, & dither then are lifted into it, brightness all about— O setting. O the music as we soar is small, yet sating. What you want— Nobody, or nothing fills our short journeying. Above even the birds, winging heavenward, the world is hard to leave behind or land against— must end. I mean to make it. Turning slow beneath our feet, finding sun, seen from above, this world looks like us—mostly salt, dark water. * * * It's death there is no cure for life the long disease. If we're lucky. Otherwise, short trip beyond. And below. Noon, growing shadow. I chase the quiet round the house. Soon the sound— wind wills its way against the panes. Welcome the rain. Welcome the moon's squinting into space. The trees bow like priests. The storm lifts up the leaves. Why not sing.
Arabic Nadwah Visitors Return to Homepage |