ف

راسلنا

منتدى

عن الندوة

أدب وأدباء

صوت الشعر

شعر صيني مترجم

شعر إنجليزي مترجم

شعر مترجم

شعر عربي

حجازي، نجم فوق العادة في هونج كونج

 

ندوة – هونج كونج – 5 ديسمبر 2009

 

 

انتهت منذ أيام فعاليات الدورة الأولى لمهرجان هونج كونج الدولي للشعر الذي أقيم في الفترة من 26 إلى 30 نوفمبر تحت رعاية الجامعة الصينية في هونج كونج، مدرسة ديوسيسان الإعدادية للأولاد، وجامعة بابتيست في هونج كونج.

    شارك في المهرجان الشاعر المصري أحمد عبد المعطي حجازي وعدد من كبار الشعراء مثل بي داو من الصين، تاكاهاشي موتسوو من اليابان، جاري سنايدر من الولايات المتحدة، كورال براكو من المكسيك وهونج هونج من تايوان، وغيرهم من الشعراء الزائرين والمقيمين في هونج كونج.

اشتمل المهرجان على ثلاث أمسيات شعرية، وصاحب القراءات عزف للموسيقي الصينية الكلاسيكية قام به تلاميذ المدرسة الإعدادية حيث قام كل طالب بعزف منفرد لآلة صينية تقليدية قبل قراءة كل شاعر، هذا العزف الموسيقي كان له أثر السحر في نفوس المستمعين الذي انبهروا لأداء التلاميذ العالي، وكان خير مقدمة للشعر. كان الحضور مثالياً وامتلأت القاعة عن آخرها في الأمسيات الثلاث. تخلل المهرجان ندوتان الأولى بعنوان "الصوت الآخر" وهي مناقشة لكتاب أوكتافيو باس الذي يحمل نفس العنوان، والندوة الثانية بعنوان "الترجمة والشعر".

    جديرٌ بالذكر أن صالون الندوة الذي يديره الشاعر سيد جودة قام باستضافة الشاعر أحمد عبد المعطي حجازي في صالونه الشهري بمكتبة كيوبريك. بدأت الندوة بقراءة لثلاث قصائد باللغات الصينية والإنجليزية ثم العربية. بعد القراءات توالت الأسئلة من الجمهور على حجازي واستمرت حتى بعد انتهاء الندوة. كان حجازي نجماً فوق العادة في المهرجان حيث أبهر الحاضرين بإلقائه الشعر بتمكن جعل الجمهور يصطف بعد كل أمسية لنيل توقيعه ولالتقاط الصور معه.

أعرب حجازي عن إعجابه الشديد بالمهرجان الذي كان نموذجياً في تنظيمه ودقته، كما أعرب أيضاً عن إعجابه بمدينة هونج كونج التي وصفها بأنها شبه يوتوبيا. جديرٌ بالذكر أن فكرة المهرجان المقرر عقده كل عامين من تنظيم وإشراف الشاعر الصيني بي داو.

 

 

 

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

ضع إعلانك هنا