عن الشاعر

سيد جودة شاعرٌ و روائيٌ ومترجمٌ. وُلِدَ في القاهرة، تعلم في مصر والصين متخصِّصًا في اللغة الصينية. نشر حتى الآن ثلاثة دواوين شعرية باللغة العربية، ورواية باللغة الإنجليزية. نشرت أعماله وترجماته بالعربية، الإنجليزية، الصينية، الفرنسية، الألمانية، الإسبانية، المقدونية، الرومانية، الأوزباكستانية، والمنغولية. حصل على درجة الدكتوراه في الأدب المقارن من جامعة سيتي يونيفرستي في هونج كونج. موضوع رسالته هو "عودة الأشكال القديمة في الشعر المعاصر" متناولاً الشعر الصيني والعربي والغربي (الإنجليزي، الفرنسي، والألماني) كأمثلة. اهتماماته الأخرى تتمثل في الشعرية المقارنة، الأدب المقارن، وعلم العروض المقارن.

Rumi, Ocean of Love: A lecture at City University. Details as follows:

Venue: LT-12, AC-1, City University of Hong Kong, 2 Tat Chee Avenue, Kowloon Tong.

Time: 24 March 2016.

Lecturer: Sayed Gouda.

 

All are welcome to attend.

***

Poetry reading by Sayed Gouda from his two recently published books of poetry: In the Quiet of the Night, and wo shi ni chengwei wode gudu 我使你成我的孤独 ['I Made You My Solitude']. The reading will be in Arabic, Chinese, and English.

Kubrick Poetry • March • In the Quiet of the Night

時間 Time2016/3/20 (Sunday) 4:30pm-5:30pm

地點 Venue:油麻地 Kubrick電影中心一樓講廳

主持 Moderator: Polly Ho & Cyrus Wong

詩人 PoetSayed Gouda

http://kubrickpoems.blogspot.hk/2016/03/kubrick-poetry-march-in-quiet-of-night.html

 

All are welcome to attend.

***

Metres of Classical Chinese Poetry II (The Tang and the Song Dynasties) :

A lecture at City University. Details as follows:

Venue: B5118, AC-1, City University of Hong Kong, 2 Tat Chee Avenue, Kowloon Tong.

Time: 14 March 2016.

Lecturer: Sayed Gouda.

***

Metres of Classical Chinese Poetry I (Shijing – Lisao – Fu – Yuefu – Wugu – Qigu – Zayan) :

 

A lecture at City University. Details as follows:

Venue: B5118, AC-1, City University of Hong Kong, 2 Tat Chee Avenue, Kowloon Tong.

Time: 15 February 2016.

Lecturer: Sayed Gouda.

The Ofi Press Magazine Interviews Sayed Gouda

1.           What role does instinct have in writing poetry

 

- I’ll talk about the role instinct plays in my poetry. To some poets, it plays a little role or almost no role at all. For me, instinct plays a major role that I don’t see how I can write poetry without it. Of course, I can write a poem at will by using my writing skills and knowledge of rhythm and experience in toying with words. But this poem will never be close to my heart and I will not include it in any of my collection because it lacks this poetic instinct that gives poetry fluidity, spontaneity, and its natural essence. Sometimes, I write what I don’t understand at the moment of writing. It only makes sense to me later when it transpires in reality. I have a poem called ‘Prophet of the Poets’ in my latest collection In the Quiet of the Night. The poem angered one of my readers because he couldn’t see the connection between poetry and prophecy. In my viewpoint, prophetic instinct and poetic inspiration are both integral parts of my poetry.

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا