Nadwah  for poetry in translation

Poetry in English    Poetry in Translation Culture News About Us Write to Us

Joy Al-Sofi - USA

With The Light of Freedom in Our Eyes

Joy Al-Sofi - USA

 

Oh Egypt, Oh Egypt!

(I hope this means what I hope it means

An end to tyranny not just to Mubarak’s regime.)

 

No matter what,

Today we are together

Smiling and crying

All at the same time

We have heard the cry

“أعطني حريتي أطلق يديا ”

(*“Give me my freedom, release my hands” )

And with this morning’s light

We have been set free.

Together we are dancing.

 To blessed music

Made by flooding waters

Of a new Nile.

 

* From Oum Kalthoum’s song “Al Atlal “

Written by Ibrahim Nagi

Joy Al-Sofi 02122011 Hong Kong

 

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

Advertise

with us