Advertise
with us
Make a donation to help the Arabic Nadwah carry out its future literary projects and publications
Nadwah Poets ... Martin Alexander Joy Al-Sofi Gillian Bickley Pauline Burton Salah Elewa Sayed Gouda Viki Holmes Judy Keung Raso Layton Mani Rao Kate Rogers Madeleine Marie Slavick Fahredin Shehu
Thus spoke Tamara
Fahredin Shehu
I have polished the eyes of suffered child / Removing steamy layers of his vision / To see a sparkling teeth while I smile / And my soul’s dormant and well hidden planet of hate / I have washed the stratosphere of disasters / Their parents layered meticulously in his being / With tears with love impregnated / I have peeled all membranes of polluted spirit
The Dice Player
Mahmoud Darwish
Translated by Sayed Gouda
Who am I to say to you / What I say to you? / I’m not a stone / Polished by water / To become a face / Nor am I a stick of cane / with holes made by the wind / to become a flute ... / I'm a dice player / I win sometimes / I lose sometimes
We are human
To the martyrs of Gaza massacre on 27 December 2008
Written and translated by Sayed Gouda
We die / Yes / Like all people / But / Not from hunger / Nor from thirst / We die / Like a palmtree falling / Laden with dates of her pride / And branches of her dignity! / We die like it is a birth / Or resurrection / Collecting the scattered
The West train arrived at mid-morning in the capital city. My mother told us to put on clean clothes and get ready to leave
Borders Crossing Between Art and Life
Borders Crossing
IN 2006 Emily Jacir fired a .22-caliber gun successively at 1,000 white books ranged on shelves for the installation piece “Material for a Film,” which commemorates the 1972 assassination of the Palestinian intellectual
Lessons to Learn from Struga Poetry Evenings
Sayed Gouda - Egypt / Hong Kong