ف

راسلنا

منتدى

عن الندوة

أدب وأدباء

صوت الشعر

شعر صيني مترجم

شعر إنجليزي مترجم

شعر مترجم

شعر عربي

 

دونما ضوء

محمد أبو عزيــز - فلسطين

الى الشاعر الفرنسي " لوران جاسبار"

 

ما أضعف هذا الجلد

هذا الطلاء العاري

كلما يدخله الضوء بشفافية الروح

مستلق دون غطاء ،

، بكامل عريك

لا ترى الضوء سوى بـ " جاسبار "

منذ نطفتك تحس الاحتكاك ،

تستمر اغصانك الرقيقة بالنمو

انت في حصانة الأم ،

لا تلهث ..

لن نعرضك على طبيب الضوء ،

فأنت في العمق

في حفنة الحمل

بصحراء الجسد

دون غبار

ظهرك الضئيل احدودب

تسعة أشهر ،

دون وهن أو أرق

أوراقك لم تنبت ،

لم تشاهد التراب

لم يلقحك هواء الناس.

أنت في المهد

لم تر الضوء ،

لتعرف ماذا يقصد بالظل ؟!

لذا ،

لنترك ظلنا ونحلم. 

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

ضع إعلانك هنا