ف

راسلنا

منتدى

عن الندوة

أدب وأدباء

صوت الشعر

شعر صيني مترجم

شعر إنجليزي مترجم

شعر مترجم

شعر عربي

 

بريهان قمق

لأنّني

بريهان قمق  - الأردن

 

لأني أحبكَ يكبرُ نجمٌ
يسكبُ هدأةَ الليلِ شلالاتِ نور
فتصيُر في سَمْتِ هذا الصمت أمِيِرَ المآسِيقِ
...
لأنني أحبك..
يكبرُ هذا القمرُ المُتْسِقُ ألقا
تسكرُ براعمُ
تُورِقُ حنايا الشجر ...
تزهرُ حقولَ اللوز والدراق
...
أحبك منذ كنَا وهماً
وما زلتُ
حتى
تَوَشَّح عمرُنا وهما
...
هيا نعبرَ حاناتِ الجنونِ
سأريكَ أزهارَ العسلِ
نُمْسكُ قطرَ الندى
نتعطرُ بماءِ الصبح
نتكورُ
نذوبُ
وتذوبُ الروحُ ياقوتاً
في قعرِ بحرِ الجنة
ينبوعُ شلالاتٍ تختبي
ستارا
جدارا
بأجفانِ الليل
فيطبقُ أنفاس الهوى
يا هذا النبقِ الألقِ الأحمر
ألفُ براقٍ يحملُ قلبي
وحده
جاءَ إليك
نبتت جناحاهُ
بين هاتيكَ الرموشِ الذابلة
...
تستفزني
تستحثني
فأعطيك
جرعةً من المرارة ِ الدكناء ..
أتعبت ..!
أنسيتَ ..!
أصل الكونِ
قطرةُ  ماءٍ
جذوةُ نارٍ
و
روحٌ من عند الله
...
لأنك الشفافُ
العنيدُ
تحوي بين دفتيكَ
أوجاعَ  قبيلة
أرضاً ضائعة
وجنيةً  مرتبكة
أ أثقلوا عليك ؟؟
فلاتنحني
شذَّب الوردَ من  شوكها
واصنعْ مواسمَ الأمطار
نم واسترح
فالكونُ  فقط
ملكُ الأنقياءِ
كقلبكَ أنت
...
هكذا يجيئكَ اعترافي
تحملها أنفاسُ الريح
إبحاراً
في لجةِ بوح
ايقاعاً ما أردته خدشاً للماءِِ
أعبرُ اشتياقي مسافةً
يخافُ  الماءُ  ابتلالي
كلماتي تشبُّ بين سطوري
ألسنةَ لهبٍ
بوعيٍ
تنحدرُ  عن أسلافها الجبلية
من هناك
من الحجراتِ  الشماليّة
...
أيها المتعبُ مني
كان الطريقُ قنديلًا أزرق
فصارَ عندك غابةَ نخيلٍ ،وصفصافِ
أيا ضوئي أتننتحبُ في عزلةِ ليلك ..؟
...
مَنْ بعدي سيجيئُ  ليلَ قلبكَ  في لحظةِ ضجر ...
يوقظُ لك الشمسَ من كسلها
يُجالسُ الصبحَ بأحرفِ السماء
من بعدي سيثيُر رعودَ وبرقَ الكلامِ
التماعَ الكبوات ِ
مهاميزَ الصوتِ
همسَ الحبِّ
وينقشُ  اسمكَ فوقَ حرائقِ  الماء
من الذي سيبحرُ بعدكَ أوردتي
يدخلُ قلبي
أميراً متوجا
ويعومُ حرّا  شراييني
...

* ابنة ربّة عمّون *
  10/2002

 

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

ضع إعلانك هنا