ف

راسلنا

منتدى

عن الندوة

أدب وأدباء

صوت الشعر

شعر صيني مترجم

شعر إنجليزي مترجم

شعر مترجم

شعر عربي

سامي العامري - العراق / كولونيا - ألمانيا

أستميحك ورداً

سامي العامري - العراق

 

في البَدء

********

إنه النهار

وهناكَ أشياء كثيرةٌ

تناديني في شوارع الغَرْب

ولكنْ كِلانا يخجل :

أنا والبعير !

----------

برلين

1986

 

بالتفصيل المُمِلّ

************

- 1-

دربي في الحُبِّ

مُعتلُّ الآخِر

لأنَّ تاء التأنيث ساكنة !

- 2-

مقفرٌ طريقُ قلبي

فلا بلبلٌ أجادلهُ

ولا وردةٌ أتبادلُ معها

وُجهاتِ الشَمّ !

----------

 إرهاب

*****

قُلتُ :

لساني وطرْفُكِ صارمانِ كِلاهُما (*)

فَلَكَزَني ابنُ ثابتَ بِعَصاه ,

قال : تَعَفَّفْ

قُلْتُ :

ولكنْ لا رُهبانيَّةَ في الإسلام !

----------

 إتحاد

*****

هل أؤذيكِ ؟

فإذنْ كم انا مازوكيّ !!

----------

دموع

*****

الدموعُ على ضفاف الراين

أكثرُ أُلْفَةً

وأَقلُّ كُلفةً

وعصيَّةٌ على إقطاعاتِ بسمارك !

ودموعي ...

دموعي الموزَّعةُ على الخارطةِ

لن يوَحِّدَها مَلِكٌ او جنرال !

----------

إنهاك

*****

      وصلتُ الى عملي مُنْهَكاً مثْلَ عِلْكْ !

عازلاً في خياليَ هذا وذاك وهذي وتلكْ

فكرةٌ طرأتْ

ما عهدتُ مساراتِهِِِا قَطُّ من قبلْ

كأنيَ رحتُ أسيرُ على عجلٍ

والحياةُ تسير على حَبْلْ !

----------

وفادة

****

أيّها القمر المُعَشَّق

أستميحُكَ قُبَلاً وورداً

فَمُدَّ بساطَكَ الأُرجوانيَّ

في سَمْتِ فؤادي

وتَفَجَّرْ كنافورةٍ

وإلاّ فبأيِّ اللَّطائفِ النعناعيَّةِ

سأستقبلُ الزائرين غَداً

وأُحْسِنُ وِفادَتَهُم

وهُمْ ثلاثةٌ :

هيَ

وهيَ

وهيَ !؟

----------

 قيل وقال

*******

أسرارُنا تتوالى

والدربُ قِيلَ وقالا !

فالحبُّ أينعَ كَرْمةً

في الخافِقَينِ فمالا

 وَزَها كسُنبُلِ دجلةٍ

وكبرتقالِ ديالى !

ما ضَرَّني او ضَرَّها

وقضى الإلهُ وِصالا ؟

وإذا قضى أمراً وَفى

سبحانَهُ وتعالى !!

--------------

 

(*) لحسّان بن ثابت :

لساني وسيفي صارمانِ كلاهما

ويبلغُ ما لا يبلغُ السيفُ مِذودي .

 

*************

كولونيا - 2008

alamiri84@yahoo.de

 

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

ضع إعلانك هنا