مالك الحزين
شعر : تيريز **
ترجمها شعراً : منير
محمد خلف - سورية
يا طائري الحزيـنْ
يا طائر الكركي .. !
لـمَ أراكَ نائحاً ؟
ألم يكنْ مشتاكَ
دافئاً
ألم تجدْ في فيئهِ
السكون والأمانْ
!؟
أراكَ قادماً من
البعيدْ
وغارقاً في رحلةٍ
يحلّق الجناح فيها
دونما سؤالْ ،
يا صاحبي الوحيــدْ
ها أنتذا محطّـمٌ ..
ومتعبٌ
وضائــعٌ ..
وحيـــــــدْ !
ها أنت تعلو
باكياً وراء صحبكَ
الذين
خلتهم يغلّقون حزنك
الشديـدْ .
صراخُك العميقْ
يفتّق الجراحَ
والمواجعَ الغزيرة
َالأحزانْ .
بتاج ِ بؤسكَ
العنيــدْ
شيّدتَ جرح الروح في
تراثيَ العريقْ ،
لا تبتئسْ
إنْ كنت يا رفيقْ !
تريد رؤية الحبيب
والصديقْ
فإن مبتغاكَ ليس
بالبعيـــدْ
وأنت والحبيبُ توءمان في الوصول ِ
والنجاة
والفـَـــلاحْ .
تحلّقان في فضاء
الوقت
والورود
والأدغــــالْ ،
وغيرك الذي أنـــا
وصولُه مُحــــالْ
وحلمه غريــــــقْ
لأنه في غابة وحيــــــدْ
لا يملكُ الجنــــــــــاحْ !!؟
*********************
* العنوان الأصلي
باللغة الكردية : Qulingo أي : طائر الكركي ـ مالك الحزين
** تيريز : شاعر كردي
راحل 1923 ـ 2002 ، اسمه : ملا نايف حسّو ، ومعنى تيريز : خيوط الشمس الأولى .