ف |
| شعر مترجم |
|
四字真言
أقوال
حكيمة
جو سونج - هونج كونج
Gu Song - Hong Kong
古松
- 香港
ترجمها عن الصينية: سيد جودة - مصر / هونج كونج
أبعد عن نفسي هم الدنيا
تبتسم جبالٌ عن بعدٍ
وحشائش كبساطٍ عطرة ْ
أنسامٌ هادئة ٌ تنسابْ
وزمردُ أخضرُ متماسكْ
يربط قلبي بقلوب الأشياءْ
وحشائش ، أشجارٌ مترابطة ٌ
تتغير سحبٌ فجأة ْ
وجبالٌ متحركة ٌ، أنهارٌ
أرقد في الغابة ْ
وأمور حياتي
لا تصحبني
لا قلق الآنْ
أنا حرٌ
وعناقيد زهورٍ
تتساقط منها في فوضى الأوراقْ
أمواجٌ خضراءُ كريستالية ْ
وعيونٌ ، آذان صافية ٌ
كطيورٍ في حرية ْ
جئت بلا شيء معي
إلا شدو الطيرْ
بالقرب من الأشجار الأركادية ْ
أرتاح بهذا الكونْ
وأعود لصفو طبيعة ْ
ما أبسطها!
في الكون المتناهي
من غيري إنسانٌ عاقلْ؟!
Comments 发表评论
Commentaires تعليقات |
|
|
|
![]() |
![]() |
|
|